活動介紹
|
單位:YOURART藝游網 《更多相關活動》
【這不是藝評‧是心得分享】《重返熱蘭遮-Zeelandia- Return to Formosa》追朔歷史找尋台灣土地的認同與歸屬感
文/豆子
這是豆子第一次觀看彩排,彩排與正式登台演出不同,無字幕、無場景、無聲光,而且《重返熱蘭遮-Zeelandia- Return to Formosa》是一部全英文音樂劇,豆子的英文聽力實在不優,所以對全劇曲目不是那麼了解,但純粹用耳朵聆聽,卻也意外地感受到音樂旋律中的靈魂。
《重返熱蘭遮Zeelandia–A Tale of Formosa》是首支臺灣團隊創作的全英文與西拉雅語、百老匯形結構的full-length Two Acts音樂劇,也是首支以音樂劇方式探討荷蘭殖民期間的台灣故事,我特別鍾愛This Is My Home 這首主題曲,有股令人汗毛豎立的悸動,此外 One Kiss 這首曲子,描述在愛人懷中迎向死亡,祈求最後一吻,曲中親柔的悲泣觸動心弦,那股不可言喻的憾動,讓我熱淚盈眶。
本劇由「愛樂劇工廠」與「安徒生和莫札特的創意」共同製作,不僅與紐約百老匯團隊合作,更請來曾執導過《真善美》、《西城故事》、《芝加哥》等經典百老匯作品導演傑佛瑞‧鄧恩(Jeffrey Dunn)親自來台執導。
故事以史實為基準,背景設定為十七世紀中葉大航海時代的熱蘭遮城,講述一名19歲的荷蘭籍青年來到了福爾摩沙,與西拉雅族的少女相遇、相戀,卻面臨親情掙扎、種族相爭、中西文化衝突,更一步步解開自己的身世之謎,這是一齣有喜、有悲、有笑、有淚的音樂劇,故事裡一再地傳達『我的家在哪?』更喚起對土地與家鄉的思念情懷。
《重返熱蘭遮Zeelandia–A Tale of Formosa》即將於2014年5/24.25台南文化中心 6/6-8台北城市舞台全球首演,等著你走入劇場來追朔歷史找尋台灣土地的認同與歸屬。
台灣史詩音樂劇《重返熱蘭遮-Zeelandia- Return to Formosa》
演出場次:
5/24.25 臺南文化中心演藝廳 (臺南市中華東路3段332號)
2014/05/24 (六)19:30
2014/05/25 (日)14:30
6/6-8 台北城市舞台 (臺北市八德路三段25號)
2014/06/06 (五)19:30
2014/06/07 (六)14:30
2014/06/07 (六)19:30
2014/06/08 (日)14:30
兩廳院售票系統:http://goo.gl/2xCYDh
http://www.yourart.asia/news/show/17613
重返熱蘭遮 Zeelandia-Return to Formosa
https://www.facebook.com/Zeelandia.ReturntoFormosa
《重返熱蘭遮》模效百老匯風格
http://www.chinatimes.com/newspapers/20140104001033-260306
百老匯風格音樂劇"重返熱蘭遮"英文與西拉雅語演出
http://newnet.tw/Newsletter/News.aspx?Iinfo=4&iNumber=8470
台灣、紐約跨國合製音樂劇 《熱蘭遮城》
http://solomo.xinmedia.com/classical/8338-Zeelandia
愛樂劇工廠
愛樂劇工廠,自2003年成立以來,本著不斷創新及多元經營中文音樂劇演出形式,引進國外劇幕修改成中文音樂劇到製作台灣原創中文音樂劇,提供國內音樂劇製作團隊、技術團隊及音樂劇演員之交流平台,廣納古典及流行音樂界之人才,製作了許多膾炙人口的中文音樂劇,在劇場經營及表演藝術推廣上,獲得觀眾的認同與鼓勵。
2008年愛樂劇工廠,在藝術總監杜黑教授的帶領下,將經典老歌音樂劇『雙城戀曲』成功的推入大陸市場。2011年製作『經典民歌音樂劇-十年』也將於2012年在華中地區巡演。藝術總監杜黑教授成立愛樂劇工廠已屆十年,在改編劇本及製作原創音樂劇,從古典跨越到流行,並將國內經典老歌及民歌製作成音樂劇表演形式。製作劇種從親子兒童、改編西洋歌劇中文音樂劇、原創中文音樂劇及流行歌舞劇等,觀眾群跨越老中青三代。在人才培養上,愛樂劇工廠極力提供表演平台,廣邀表演藝術各界專才,在設計及創作上,發展特有臺灣及華人世界音樂劇,並在演員培訓,提供給對於想踏入音樂劇舞台的演員豐富的學習環境。
2014年音樂劇《重返熱蘭遮-Zeelandia- Return to Formosa》,是台北愛樂首度以專案高成本的方式投入大型史詩音樂劇作,慷慨宏亮的歌曲,突顯種族間的衝突,親情與愛情不同的情感糾葛扣人心弦,彰顯大時代人物的悲歡情仇,為完成可媲美法國大革命為背景的《悲慘世界》,愛樂劇工廠傾力邀約百老匯知名導演「Jeffrey Dunn」,全英文劇《重返熱蘭遮》將帶領你我重返16世紀的台南,尋找自我認同以及愛好土地及族群的情感;該劇將呈現浩大的戰爭場面,歌曲時而慷慨激昂表現機動與衝突,時而溫儂軟語互訴情愛與親恩,搭配國內外演員精湛的演出,絕無冷場,絕對能讓觀眾目不轉睛,一飽耳福。
http://www.tpf.org.tw/tpt/index.php
https://www.facebook.com/TPT2003
熱蘭遮城(Zeelandia)
安平古堡,古稱奧倫治城(orange)、熱蘭遮城(Zeelandia)、安平城、臺灣城,位於今臺灣臺南市。最早建於1624年,是臺灣最早的要塞建築。自建城以來,曾經是荷蘭人統治臺灣的中樞、也曾經是鄭氏王朝3代的居城。
安平古堡有兩處遺跡被列為古蹟,為國家一級古蹟臺灣城殘蹟,及國定古蹟熱蘭遮城城垣暨城內建築遺構。而一般民眾登高望遠的瞭望臺,多被以為是安平古堡,但事實上是建於日治時期,不屬於古蹟。
古堡建築屋舍純用紅色磚瓦,黃昏時與日落相煇映,景色優美,「安平夕照」1953年獲臺灣省政府選為臺灣八景之一[1]。
1505年,葡萄牙人在印尼設總督府,開始對東方的殖民和經濟貿易。1565年,西班牙人已佔據菲律賓,以呂宋島作為對日本和中國海上貿易的根據地。到了十七世紀初期,荷蘭人在海上的勢力逐漸強大,便在1602年成立「荷屬東印度公司」開始進軍亞洲,和葡、西兩國爭奪海權。「荷屬東印度公司」由六個荷蘭的城市共同組成,他們擁有強大的船隊和貿易能力,甚至可以代表荷蘭政府出兵和建立殖民地,他們在各據點建立商館,進行貨物貿易[1]。
1624年,荷蘭人選定「大員」 --- 現在台灣台南的安平,建造城堡,作為貿易的根據地,開始往後38年的殖民經濟,直到1662年鄭成功登台為止。短短38年之間,除了以大員作為貿易轉運站,荷蘭人幾乎踏遍台灣全島,有紀錄可查的原住民村舍全島竟多達三百多個,遠至淡水、宜蘭,下達台東、小琉球。隨船而來的荷籍牧師更積極到原住民部落傳教,甚至用原住民的語言編寫了羅馬拼音的聖經[2]。
當年因為交通不便,從歐洲到亞洲動輒七、八個月,因此「荷屬東印度公司」為了確實掌握殖民地的一舉一動,遂要求各分據點的總督逐日記下殖民地所發生的點滴事情,以日誌的形式寄往當時的巴達維亞(現在的印尼雅加達),再轉送回荷蘭母國。這些從十七世紀初到十八世紀末「荷屬東印度公司」亞洲各據點與總公司聯絡所留下的日誌資料,四百年來一直被慎重保存在海牙檔案館裡。這些日誌集結而成的巨冊排列起來竟長達一公里又兩百公尺,包括有書信、日記、報告和決議;其中關於台灣的《熱蘭遮城日誌》就有厚厚四大冊,《巴達維亞城日記》中也有不少和台灣有關的紀錄[3]。所謂的《熱蘭遮城日誌》,指的就是這四大冊以古荷蘭文撰寫之和台灣相關的珍貴史料。
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%86%B1%E8%98%AD%E9%81%AE%E5%9F%8E%E6%97%A5%E8%AA%8C
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%86%B1%E8%98%AD%E9%81%AE%E5%9F%8E%E5%8D%9A%E7%89%A9%E9%A4%A8
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%89%E5%B9%B3%E5%8F%A4%E5%A0%A1
西拉雅族
臺灣,在當代以前,有著幾個不同的稱呼,例如:琉球、大員、福爾摩沙等等。許多人不知道,臺灣的稱呼是來自於四百年前居住在台南地區原住民族之一的西拉雅民族的社地------大員,也就是今日台南市的安平一帶。
當時,安平,舊稱大員,西方文獻中以Tayuan稱之,只是一個沙洲,與現在的台南市是隔著一條水道不相連的,是西拉雅族人與漢人、日本人或是其他民族交易的地方。臺灣當時在西方人的眼中是景色秀麗、物產富饒、民情敦厚的好地方。從中國的版圖看來,臺灣位處邊陲;但是從世界的角度而言,台灣是亞洲大陸與太平洋的交會點,也是黑潮與闊葉林的交會點。
你可知道,四百年前臺灣島上聚居了二十多個民族,而西拉雅族只是其中之一。然而,臺灣的歷史卻是從西拉雅族而展開的………
西拉雅族的稱呼相當晚,原先並沒有稱為的「西拉雅」的民族。在早期的中國志書之中對中國以外的民族都是以「番」、「夷」、「蠻」、「狄」、「戎」稱之,而臺灣的土著民族則被稱為「東番」。「番」,有兩層的意義,其一是指沒有文化的人;其二是指種稻(禾)耕田(田)的人。
在清朝(1683-1895)早期的時候,漢人依據臺灣土著民族學習漢文化、接受漢文化的程度以「野番」稱呼不懂漢文化的土著,以「土番」稱呼開始學習接受漢文化的土著,「社番」以稱呼完全接受漢文化的土著。
後來,清朝又以「生番」取代「野番」、「化番」取代「土番」、「熟番」取代「社番」。到了清朝中葉以後,臺灣土著族群與清朝的政府接觸多了,歸順服從的稱之為「官番」或「屯番」,不順從的就稱之為「流番」或「凶番」,而那些居住在平原地區又深受漢文化影響的土著就稱之為「平埔熟番」。從這些稱呼,我們知道,清朝對土著文明的對待,是以漢文化為中心的看周邊民族的「大漢沙文主義」。
到了日治時期(1895-1945),許多受到西方人類學影響的日本學者,為了瞭解臺灣的各種不同民族,以便日本殖民帝國的統治與管理,開始對臺灣的土著民族進行有系統的族群識別與分類,日本學者依據體質、語言、社會組織、文化等方面的異同,將臺灣的土著族群區分命名。當時命名的原則儘量以該民族自我稱呼或是對「人」的稱呼說法命名,而「西拉雅」就該民族對「人」的稱呼。
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E6%8B%89%E9%9B%85%E6%97%8F
http://www.ianthro.tw/p/69
重返熱蘭遮 Zeelandia-Return to Formosa - Official Trailer (2014) [HD]
https://www.youtube.com/watch?v=SCD4j1INSJw
This Is My Home (重返熱蘭遮) - This Is My Home (Title Song) demo
http://www.youtube.com/watch?v=WAYpIQnc9zM
This Is My Home (重返熱蘭遮) - Did You Hear demo
http://www.youtube.com/watch?v=lWsjk9DWCaY
This Is My Home (重返熱蘭遮), One Kiss - Soso
http://www.youtube.com/watch?v=607PioKMYh0
This Is My Home (重返熱蘭遮), Never - Soso
http://www.youtube.com/watch?v=hYpwp5fvigg
This Is My Home (重返熱蘭遮), Father and Son demo
http://www.youtube.com/watch?v=wC3TE-glta0
This Is My Home (重返熱蘭遮), I dont know why - Serina (可星)
http://www.youtube.com/watch?v=NRBOI8mlexs
This Is My Home (重返熱蘭遮), Before We Are Done demo
http://www.youtube.com/watch?v=CA5bOKGGrB8
重返熱蘭遮-當法國遇上義大利?
https://www.youtube.com/watch?v=OZLLMjVRtU0
重返熱蘭遮-OD講古 開講啦!!!
http://www.youtube.com/watch?v=Wvil-M-XnN0
台北愛樂文教基金會藝術總監 杜黑 台灣古典音樂網專訪
http://www.t-classical.com/articles/2010/01/26/tpf-bachfestival/
可星 Serina(Ariel Yu) 曙光劇團 I don't know why@ China Pa.MOV
http://www.youtube.com/watch?v=kOVKtTvFlrA
台南市 安平古堡 熱蘭遮城 燈塔
http://www.youtube.com/watch?v=Y1I37I3i6Sg
熱蘭遮城3D立體示意影片
http://www.youtube.com/watch?v=1tTtfjKMHcQ
台灣史博館介紹荷蘭在台灣的熱蘭遮城及大員市
http://www.youtube.com/watch?v=1bMcd5PIk6A
【這不是藝評‧是心得分享】SIRO-A《迷幻樂園》多媒體影像互動玩樂新體驗 宛如科幻電影的真人實境版 ...
【這不是藝評‧是心得分享】2013台新鉅獻《美女與野獸4D劇場》浮空投影劇 全舞台虛擬實境震撼視覺感官 ...