威廉.莎士比亞的一生(1564~1616),正值人類史上一個關鍵時期。由於發現新世界,舊歐洲的視野驟然大開,長久以來深信不疑的東西崩毀,生活充滿令人振奮的不確定性。法蘭西斯・德雷克環繞地球,乃是當時天大的新聞,第一本全現代的地圖集也出版了。那時的倫敦,國際性比此前任何時候都要高:英格蘭人為了做生意會移民至摩洛哥、會進口購物之都威尼斯製造的奢侈品。在這種時代氛圍下,倫敦人上劇場看莎士比亞戲時,心裡懷著什麼觀念和認定?觀眾在劇場內吃什麼零嘴?那時年輕男子上街最時尚的配件是什麼?從詹姆斯一世到新劇場都以翻版古羅馬風格來打造形象、人們走在倫敦大橋往環球劇場的途中,會經過一排插在樁上的叛國者首級是常見的事⋯⋯。
世界正在變動中,英格蘭走向了全世界,所有重大衝突和創新予人的感受、觀看世界的新方式,畢具於莎士比亞的劇作裡。本書揭露二十件物品背後的驚人故事,全球化、宗教改革、瘟疫、巫術等諸多主題,共同構成莎士比亞時代的獨特風貌。
然而,莎士比亞不只屬於他那一代倫敦人,「第一對開本」使莎士比亞得以走出劇場,進入全世界。他在針對每個年代講話,始終與我們同處一個時代:偽裝成印度教聖書的《莎士比亞全集》傳到曼德拉手上,成了南非反種族隔離運動的見證;抑或是恆久擄獲觀眾情感、波折重重的愛情電影⋯⋯,以上處處均可見到莎士比亞的影子在晃蕩。莎士比亞的話語撫慰、激勵、啟迪我們,向我們發出疑問,讓我們看到在不斷變動的世界裡不肯蟄伏的人性。
本書重點
・英國廣播公司與大英博物館繼《看得到的世界史》後,再度合作推出「莎士比亞變動的世界」(Shakespeares’ Restless World)廣播及出版計畫。
・大英博物館館長麥葛瑞格揭露這二十件物品背後的驚人故事,重現處於全球化萌芽階段英格蘭人的日常生活,探討他們關心的議題——要懂莎士比亞的戲,就得跟上當時的流行尖端。
・麥葛瑞格以莎士比亞的文字說明這些物品的來龍去脈,間接說明那世代的人們對宗教、民族認同、世界觀、人性的看法可能源自何處。
・全書包含超過一百多張精彩圖片,一睹來自各大博物館、圖書館等的珍貴藏品,以視覺與想像帶讀者到過去作一趟神遊之旅。
・2014年為莎士比亞誕生450週年,即便我們與莎士比亞相距幾百年之遙,但直到現在,許多人仍可在莎士比亞的劇作裡看到反映自己困境的東西,他「不是這個時代的靈魂,而是萬古的靈魂」。
媒體讚辭
「伊莉莎白一世時代的戲迷,在劇場裡看《哈姆雷特》時吃什麼零嘴?大英博物館館長麥葛瑞格檢視了現藏博物館、圖書館而足以說明莎士比亞時代英格蘭日常生活風貌的二十件古物,從中回答了上述疑問以及其他許多懸念……麥葛瑞格的歷史著作,輔以精美插圖,生動說明了莎士比亞所置身那個撼動人心、充滿危險、令人雀躍的世界。」——科克斯書評(Kirkus Reviews)
「賞心悅目,啟迪人心……一如他在《看得到的世界史》中之所為,麥葛瑞格一再將饒富興味的物品,轉化為讓讀者遨遊過往時空的奇妙之物。在本書中,二十件精心挑選的手工製品,讓人一窺莎士比亞的文學創作技巧和他所處的歷史環境。」——書單書評(Booklist)
「憑著僅僅二十餘件器物,尼爾.麥葛瑞格讓讀者深入了解莎士比亞的時代和伊莉莎白一世時代真正的生活風貌……本書引述各種詭異的、有趣的、尖刻的、怪誕的奇聞軼事和深刻見解,再一次表明麥葛瑞格對實體物品如何深入我們先民之心智與精神世界,有何等深入的了解。」——星期日泰晤士報(Sunday Times)
「麥葛瑞格要我們了解過去如何形塑、映射現在,也要我們了解過去在今人眼中會是何等奇怪、格格不入……他一再表明這位史拉特福劇作家所親身經歷且在其作品中表達的那些劃時代改變,至今仍迴盪在我們對族群與認同的主張與不安裡。」——獨立報(The Independent)
「發人深省之作……麥葛瑞格筆下的鐘、鏡、劍,讓我們得以有機會了解1600年和此年前後那個已湮沒於歷史的倫敦戲迷世界……對這些物件的端詳打量,為莎士比亞超越時空的劇作寫下一連串有趣的注腳。」——觀察家報(The Observer)