活動介紹
|
單位:文化部 《更多相關活動》
文化部長龍應台十八日上午,舉行抵法後首場公開活動,與巴黎華文媒體與外籍記者茶敘,說明此行法 國文化考察的用意。龍應台表示,法國在藝術、思想上,做了許多銜接傳統與現代的努力,這方面有許多經驗可以提供台灣參考。而台灣對於國際社區,可以發揮 「小而重要」的文化貢獻,讓世人看到傳統中華文化與現代公民社會融合的新典範。透過文化搭橋,台灣一方面可以給中國大陸作為一個參考系,朝向更廣、更開放 的公民社會發展,另方面可以奠基於文化淵源,促進大陸的和平繁榮理性,更加維持世界的和平穩定。
這場茶敘吸引近30位華文與外籍記者出席,巴黎外國記者協會主席施琪(Secci)女 士特別親自到場主持並全程參與,表達法國媒體界對於龍部長來訪的重視。龍應台開場時表示,歐洲對於台灣有著很不同的意義,早年台灣人的中學啟蒙階段,會大 量閱讀尼采、叔本華、左拉、伏爾泰的作品,而大仲馬的小說《基督山恩仇記》更是流傳一時,此行來訪,將密集考察法國文化機構的運作機制,並會晤重要藝文人 士與文化決策者,包括前文化部長賈克朗、法國文化協會主席達恪思等,深入了解法國文化發展經驗。
龍 應台說,法國在藝術、思想上,做了許多銜接傳統與現代的努力,這方面,台、法之間確實有許多面向值得廣泛交流。台灣雖小,但過去六十多年來,卻在華文世界 累積出了獨特成就,「如果說台灣對國際社區,可以發揮一個小而重要的貢獻,就是讓世人看到傳統中華文化,如何在現代公民社會開展出來!」龍應台指出,一直 有過一種說法,認為西方的自由思想,與儒家的傳統文化是不相容的,但是台灣經驗證明了,這兩者間彼此可以相容、可以接軌。
此 行目的主要是十八日在法蘭西學院頒發台法文化獎,同時視察巴黎文化中心研議如何轉型為台灣書院。龍應台回應媒體提問時表示,海外推動台灣書院不是在與大陸 孔子學院做競爭,「香蕉不會與蘋果比誰較圓,」她說,兩者背後的社會結構、運作思維完全不同,孔子學院大而正統,「但是台灣書院小而活潑,沒有思想禁區、 也沒有傳達政令宣導的任務」,台灣所有的文化表現,都是從草根來,台灣書院便是就是透過講座、表演、電影,傳達台灣生活文化裡所蘊藏的泥土情感。
場 中也有來自阿爾及利亞、義大利的外籍記者,詢問龍部長是否後續會推動台灣與北非、南歐的文化交流。龍應台表示,台灣國際處境困難,著重以文化的方式與國際 社區交朋友,「越是成熟文明的社會,越會跳脫中心主義,更去重視所謂邊緣的重量!」她說,譬如要了解法國文學的重量與豐富,不能不去了解阿爾及利亞有過怎 樣的文學作品,要談英國文學,不能不重視愛爾蘭、印度有過的創作。「進步的歐洲應該更去了解台灣的重要與豐富!如果說中國為中心、台灣是邊緣,台灣的空間 更開闊、想像力更大、約束力更小,文化的爆發力與進步性,邊緣有時超過中心的。」
記 者會尾聲,有記者提問,當前全球東西文化交流,更加看重亞洲文化之際,台灣是否願意承擔更多的責任?龍應台表示,台灣文化融合了傳統思想與現代普世價值, 確實不該妄自菲薄,可以用誠懇的方式,對於中國大陸、國際社區提供更多的承擔,特別是一九四九年海峽兩岸分隔後,中國大陸內部因為政治的大起大落造成與自 己文化傳統的劇烈割離,台灣基於同樣的歷史文化源流,確實有更深的了解、更誠摯的體恤。她認為台灣在民主上的小小成就,就是一種承擔,透過文化力量,讓大 陸往更廣、更開闊的公民社會方向發展;而大陸如果因此更能和平繁榮理性,更有助於世界和平穩定,這種貢獻是雙重的。
記者會後,龍應台隨即前往巴黎文化中心,召開歐洲地區文化工作會報,與文化部駐法國以及來自莫斯科、柏林、馬德里的同仁討論如何在歐洲推動文化業務發展。