YOURART藝游網>藝文情報>課程>心靈成長

好康優惠


活動介紹

揭開佛經語言的奧祕(之一)  /  竺家寧

揭開佛經語言的奧祕(之一) / 竺家寧

時間:2015/11/08 - 2015/11/29 《活動已結束》

地點:臺北市承德路三段230號9樓

單位:中華道風文化發展協會 韞玉書院

官網:https://www.facebook.com/daofeng.info?ref=hl

揭開佛經語言的奧祕(之一)  /  竺家寧
[韞玉書院人文藝術講座]之2
 
 
【講師簡介】
竺家寧教授
現任國立政治大學教授。曾主講聲韻學、訓詁學、語音學、漢語語言學、詞彙學、漢語語法、佛經語言、語言風格學等課程,經常受邀在國內外多所大學講學,並著有專書二十餘種,洵為蜚聲國際之語言學著名學者。
 
 
【課程簡介】
古代的譯經者為了更有效地傳播佛法,總是運用社會大眾的口語來進行佛經的翻譯。所用的詞彙,在當時都是耳熟能詳的群眾用語,唯有這樣,佛法才能深入民間,和民眾沒有隔閡。
但也正是這個緣故,今天我們讀佛經感到困難重重。因為社會的語言最容易產生變遷。一般人說佛經難讀,總有一個誤解,以為是其中的道理過於艱深,不是一般人能夠了解的。其實,佛陀是最平易近人的,他最鼓勵僧人們入世傳法,他要解決的是人們最普遍、最基本的情慾與離苦的問題,他絕不會拿一些眾人不能接受的高深哲學來讓眾人產生距離感。佛經正是佛陀想要傳播的教訓,它必須是平易近人的,譯寫成中文的佛經也當遵守這個原則。
佛經難懂的癥結在那裡呢?其實是語言。因為那是古代的白話文。明白了這個道理,我們今天若要真正讀懂佛經,首先就必須克服語言的障礙,必須從「佛經語言學」著手。所謂「佛經語言學」,就是弄清楚古代佛經裡面所說的話,以幫助讀者克服讀經時的語言障礙。
 
 
【適合對象】
高中以上學生及社會大眾均可報名。
 
 
【上課日期及預定主題】
11月8日~11月29日之週日上午10:00~12:00
 
11月8日 認識佛經的一條新途徑──談談佛經語言學
11月15日 佛典的閱讀和音韻常識
11月22日 佛經「同形異義」詞
11月29日 佛經中的「仁者」
 
 
【上課地點】
臺北市承德路三段230號9樓(台開承德大樓),華梵大學臺北承德教室。
捷運圓山站2號出口,往庫倫街方向步行約三分鐘即達。
 
 
講座介紹和報名,請到這裏:http://goo.gl/forms/NiWYses9ht
 

放入藝文行事曆


TOP