YOURART藝游網>藝文情報>出版>圖書

好康優惠

2024台北新藝術博覽會

活動介紹

碾玉觀音

碾玉觀音

出版日:2012/12/19

作者:姚一葦

出版社:書林出版有限公司

價格:定價:250元 優惠價:9折225元

官網:http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010569269

《碾玉觀音》是姚一葦先生在1967年發表的第三個劇本,廣受讀者觀眾喜愛。此劇取材自宋人小說,然劇作者作了澈底的改變,從鬼的世界轉化為人的世 界;更把崔寧提升到藝術家的境界。這個悽美的愛情故事,不但批判了現實社會對人性浪漫理想的迫害,同時,透過崔寧和他的作品,傳達出撼動心靈的真情烈愛, 淋漓表現出藝術的本質。

本劇原由文藻外語學院德國語文科二十一屆同學德文初譯,因畢業公演時間有限只翻譯部份劇本;事隔多年,譯者重拾譯稿接續完成,並添加註釋和中德慣用語對照表,冀望能透過翻譯傳播華語戲劇,進而促進中德文化交流,並加惠學習德語的學生

作者簡介

姚一葦(1922年~1997 年)

本名公偉,生長於江西鄱陽。1941 年考進廈門大學,最初攻讀電機工程,後來轉到銀行系。1946 年大學畢業後,隨國民政府來台,任職臺灣銀行,並在大學及學院兼任教職,講授戲劇及藝術理論。曾任中國文化大學藝術研究所教授兼戲劇組主任。1982 年自銀行退休後,創辦了臺灣「國立藝術學院」戲劇系,是首屆系主任兼教務長,獻身教育四十年,並且主持了五屆推動台灣劇場現代化的實驗劇展,栽培眾多創作 與教育人才。1997年4月因心臟病辭世,享年75 歲。姚氏為我國著名美學及藝術理論家、戲劇家,所作劇本意境深遠,在文壇上有舉足輕重的地位,一生有劇本創作十四部,學術論著七部,散文評論五本和導演作 品兩齣,分別為1989 年《紅鼻子》及1995 年《重新開始》。

譯者簡介

謝岱薇

輔仁大學德國語文學系研究所碩士。目前任教於文藻外語學院德國語文系,專長為德國文學與德語教學。翻譯瑪莉亞.露易瑟.卡緒尼茨(Marie Luise Kaschnitz)的短篇故事收集於《出售夢的商店》,輔仁大學出版社。另外,協助編輯《德英漢國際貿易字典》,中央圖書出版社出版。

李克揚 Dr. Christian Richter

中山大學中國文學系博士,德國Bielefeld大學語言文學系碩士。目前為文藻外語學院德國語文系助理教授,專長是中德文學、比較文學、跨文化研究、中德翻譯。

Vorwort前言
Der Autor作者
Die Guan-Yin aus Jade
Der erste Akt
Der zweite Akt
Der dritte Akt
Redewendungen chinesisch-deutsch
慣用語漢德對照表
Guan-Yin. 觀音
碾玉觀音
第一幕
第二幕
第三幕

放入藝文行事曆


TOP